A Golden Fish
By: Theocritus, Idyll
in English Verse by
Henry Van Dyke
‘Tis Poverty own that starts
And it moves mankind to useful
arts.
She keeps the sons of toil awake
When they would fain their
slumber take;
Nay, even when they lightly doze,
With dreams she troubles their
repose.
Two fishers in their shanty lay,
Beside the waters of the bay.
The fragile hut with waddled
sides
Scarce rose above the murmuring
tides.
Of tangled weeds the fishers’
bed,
And all around their tackle
spread.
Their creels, their rods, their
lines, their net,
With salt seawater glistening
wet;
Outside, their ancient cobbled
boat
Was half ashore and half afloat.
These were their wealth and all
their store,
To keep starvation from their
door.
They had no safe, no lock, no
key;
They’re only watch-dog, Poverty;
And not a neighbor near to lend,
In time of need, help from a
friend.
Silent the hut, but faint outside
The delicate whisper of the tide,
And quiet harmony kept tune
With westward sinking of the
moon.
Before the dawn the fishers woke
And drowsily to each other
spoke.
ASPHALION:
Who says the lengthening summer
day
Cuts short the night? ‘Tis not
that way
With me. I’ve had a thousand
dreams, --
This summer makes night long,
meseems.
COMRADE:
You’re wrong, Asphalion. Don’t
complain
That lovely summer caused your
pain,
Or Father Time too slow did
creep;
‘Twas care that robbed you of
your sleep.
ASPHALION:
Can you interpret dreams? Then
hear
This dream I had, and make it
clear.
COMRADE:
Go on. We’re partners in our
toil,
We share alike our finney spoil;
Why not our thoughts? ‘Tis only
fair
In friendship even dreams to
share.
ASPHALION:
Well then, last night, as you
recall,
Our supper was uncommon small;
With belly light and heavy head
We said good-night, and so to
bed.
Then came my dream. I found
myself
A-sitting on a rocky shelf,
Watching for fish. My rod was
strong,
My line was extra fine and long;
I had a most alluring bait,
And all I had to do was wait.
Then came a sudden glorious
bite!
I knew it was a fish of might;
I had him fast, I knew-for look,
A trace of blood behind the
hook!
My bending rod revealed the
strain;
He ran. I drew him in again;
I gave him line; capers he cut;
At last I gave that fish the
butt.
He yielded; he could fight no
more;
And so I pulled him safe ashore.
A marvel such as ne’er was told,-
The fish was made of solid gold!
I was afraid that he might be
Poseidon’s pet, the god of the
sea,
Or else a favorite of the flighty
And fair sea-goddess, Amphitrite.
To vex those gods I did not
dare!
So I unhooked the fish with care,
And on his head I rashly swore,
That being rich, I’d fished no
more.
Now what to do? Where shall I
go?
Fishing’s the only trade I know!
COMRADE:
Cheer up, old pal! You still are
free .
Your catch and oath were dreams,
you see;
And when your goldfish
disappeared
You surely of your vow were
cleared.
Come on, my boy, shake off your
visions;
Let’s go to work and get
provisions.
A school of fish is in the bay:
We’ll make a splendid catch
to-day.
|